Troisième Arrêt - Terceira Parada
Voici ma version du poème Dans cette maison ouverte de Tahar Ben Jelloun.
Aqui está a miña versión do poema Nesta casa aberta de Tahar Ben Jelloun.
Cette fois je vous démande de lire le poème au même temps que vous l'écoutez. Vous pouvez l'écouter autant de fois que vous voudriez pour vous familiariser avec les sons:
Esta vez pidovos ler o poema a vez que o escoitades. Podedes escoitalo tantas veces como desexedes para sí familiarizarvos cos sons:
Dans cette maison ouverte sur le ciel
on a versé du lait dans les coins
et éparpillé du sel dans les patios.
Le chat dort sur le piano
le lion aux yeux tendres
mange l'agneau du sacrifice
le serpent à sonnette danse dans la cour
des fourmis vont à un enterrement
un singe peint en bleu s'ennuie
le citronnier manque d'eau
les meubles se déplacent et forcent la porte
un fleuriste s'évanouit
une femme aux seins nus tire à l'arc
pendant qu'une esclave noire
égorge des coqs sur la terrasse.
Le sang coule sur les murs.
L'enfant dit : enfin une maison où il se passe des choses !
Tahar Ben Jelloun
Maintenant c'est à vous de interpréter le poème à travers d'un Voki ou simplement en enregistrant votre voix.
1. Si vous choisissez la première option laissez le lien vers votre Voki sur un commentaire.
2. Si vous choisissez la deuxième enregistrez votre interprétation ici. J'ai crée un groupe sur Flipgrid pour que vous partagez votres versions avec vos camarades.
Agora tocavos interpretar o poema a través dun Voki ou simplemente grabando a vosa voz.
1. Si escolledes a primeira opción deixade o link ao voso Voki nun comentario.
2. Si escolledes a segunda grabade a vosa interpretación aquí. Creei un grupo de Flipgrid para que compartades as vosas versións cos vosos compañeiros.
J'ai hâte de voir comment vous entrainez votre expression à l'oral !
Estou desexando ver como practicades a vosa expresión oral!
Comments
Post a Comment